نشر مرکز یکی از نشریه‌های قدیمی ایرانی است که فعالیت خودش را از سال 1369 آغاز کرده است. مؤسس این نشریه علیرضا رمضانی بود که باهدف گسترش فرهنگ کتاب‌خوانی و افزایش آگاهی مردم ایران تصمیم گرفت مجموعه‌ای راه‌اندازی کند که به ترجمه کتاب‌های خارجی بپردازند و حتی به نویسندگان تازه‌کار نیز فضایی داده شود تا استعداد خودشان را نشان دهند. معروف‌ترین کتاب نشر مرکز «پترزبورگ» نام دارد که زمان انتشار توانست طرفداران زیادی به دست آورد.

در این مقاله از بلاگ کتابتا قصد معرفی نشر مرکز راداریم.

شروع کار

نشر مرکز یکی از نشریه‌های مطرح ایرانی است که فعالیت خودش را رسماً از سال 1369 و پس از دریافت مجوزهای لازم آغاز کرد و کارش را تا به امروز نیز ادامه داده است.

این نشریه در تمامی‌ها ازجمله داستان ایرانی، داستان خارجی، نقد ادبی، فلسفه، دین، جامعه‌شناسی، اقتصاد، اندیشهٔ سیاسی، ادبیات کلاسیک ایرانی، تاریخ، اسطوره‌شناسی، نظریه‌های ادبی و هنر و … اقدام به ترجمه، تألیف و چاپ کتاب می‌کند.

مؤسس این مجموعه «علیرضا رمضانی» نام دارد که خانواده‌اش از دوران قاجار به کنون درزمینهٔ نشر کتاب فعالیت داشته‌اند و او نیز ادامه‌دهنده راه آنان است.

هدف مؤسس این مجموعه نیز مانند بقیه نشریه‌ها گسترش فرهنگ کتاب‌خوانی در ایرانی بود و می‌خواست با ترجمه و چاپ کتاب‌هایی که به قضیه نشریه‌ها به آنان نمی‌پردازند به مردم ایران کمک کند تا آگاهی‌شان را از محیط اطراف افزایش داده و در ضمن از مطالعه لذت ببرند.

معروف‌ترین کتاب ترجمه‌شده توسط نشر مرکز «پترزبورگ» نام دارد که وصف دوران روسیه قدیم می‌پردازد.

کتاب پترزبورگ

کتاب پطرزبروگ اولین کتاب معروفی بود که نشر مرکز اقدام به ترجمه آن کرد که در سرتاسر ایران سروصدا به پا نمود.

این کتاب که از نویسنده بزرگ «آندره‌بیه‌لی» است، دارای سبکی سخت خوان و گیج‌کننده است اما با مقداری تأمل روی آن مدرک محتوایش، می‌تواند لذت بسیار بالایی از آن ببرید.

موضوع اصلی این کتاب در سال 1905 رخ می‌دهد در دورانی که روسیه در اوج درخشش خودش به سر می‌برد اما به دلایلی گوناگون دچار بحران‌هایی شده است که باعث خشم مردم و درنهایت تظاهرات آنان شده است.

مترجم این مجموعه فرزانه طاهری بود.

جمع‌بندی

نشر مرکز یکی از نشریه-های مطرح و قدیمی ایرانی است که به انتشار کتاب‌های باکیفیت و عالی شهرت دارد. شروع فعالیت این نشریه به سال 1369 برمی‌گردد جایی که مؤسس این مجموعه یعنی «علیرضا رمضانی» تصمیم گرفت مکانی برای ترجمه آثار نویسندگان خارجی و محیطی برای رشد و ترقی مسیر پیشرفت برای نویسندگان جوان و بااستعداد کشورمان به وجود آورد.

معروف‌ترین کتاب ترجمه‌شده توسط این نشریه «پترزبورگ» نام دارد که برای اولین بار بود که به زبان فارسی برگردانده می‌شد.

در این مقاله از بلاگ کتاب تا قصد کردیم به معرفی نشر مرکز بپردازیم.

نظر شما چیست؟ تابه‌حال از آثار نشر مرکز استفاده کرده‌اید؟ تأثیرات آن برایتان چه بوده است؟ آیا حاضرید آنان را به دیگران نیز پیشنهاد دهید؟ حتماً نظرتان را در کامنت‌ها بنویسید.

No comment

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *