پیشنهاد خرید کتاب ملت عشق


اگر سری به دنیای کتاب و کتاب‌خوانی زده باشید حتماً نویسنده معروف ترک یعنی «الیف شافاک» را می‌شناسید؛ یکی از مشهورترین کتاب‌های این نویسنده ترک‌تبار «ملت عشق» نام دارد که در سرتاسر دنیا و حتی ایران دارای شهرت بالایی است و امروزه آن را تقریباً در هر کتاب‌فروشی می‌توان پیدا کرد. نویسنده در این کتاب به یک روایت عارفانه از سرتاسر زندگی و به‌خصوص عشق می‌پردازد و با سفرهای پی‌درپی درگذشته و حال، حس و حالی خاص و فوق‌العاده را به مخاطب منتقل می‌کند و هر فردی در هر سنی حداقل یک‌بار باید آن را مطالعه کند.

در این مقاله از بلاگ کتابتا قصد معرفی کتاب ملت عشق راداریم.

 معرفی کتاب ملت عشق؛درباره این کتاب چه می‌دانیم؟

اگر تابه‌حال کتاب ملت عشق را مطالعه کرده‌اید که به شما تبریک می‌گویم! اما اگر تابه‌حال این لذت را تجربه نکرده‌اید، پیشنهاد می‌کنم بلافاصله پس ‌از مطالعه این مقاله، نسبت به خرید آن اقدام کرده و با تمام جان‌ودلتان بخوانید.

داستان این کتاب در دو خط زمانی متفاوت است و این یعنی ما شخصیت‌های گوناگونی را در طول داستان خواهیم دید که در دونقطه زمانی مختلف نقششان را بازی می‌کنند.

بخش اول داستان در قرن هفتم هجری است؛ در این زمان مولانا در شهر قونیه می‌زیستد و نام و آوازه‌اش به‌عنوان یک عالم بزرگ در سرتاسر شهر وجود دارد و هر فردی از هر قشری برای او ارزش و احترام زیادی قائل می‌شود. شمس یکی از شخصیت‌های اصلی داستان به شمار می‌رود که یک حس درونی به او گوشزد می‌کند که به‌زودی خواهی مرد و او درحالی‌که 40 سال بیشتر ندارد سعی می‌کند تا هر چیزی که در زندگی راجع به عشق آموخته است را با دیگران در میان بگذارد؛ این تجربیات او شامل 40 قانون مختلف است.

در طول داستان شمس و مولانا با یکدیگر روبرو شده این دیدار موجب می‌شود تا یکسری اتفاقات جذاب در طول داستان بی افتد که شمارا بسیار سرگرم و کنجکاو می‌کند.

بخش دوم داستان دریکی از ایالت‌های آمریکا یعنی بوستون و در چندین قرن بعد است؛ در این بخش شخصیتی به نام اللا وجود دارد که به‌تازگی شروع به انجام عمل ویراستاری برای یک کتاب کرده است. او چهل سال دارد و به دلایل گوناگونی همیشه در طول زندگی با مشکلات و چالش‌های فراوانی درگیر است و به دنبال راه‌حلی برای درمان این مشکلات می‌گردد.

در همین حین با کتابی به نام «40 قانون عشق» روبرو می‌شود که مطالعه آن باعث اتفاق‌های فوق‌العاده و تغییرات بزرگی در زندگی‌اش می‌شود؛ این کتاب درواقع همان کتابی است که در بخش اول داستان بین مولانا و شمس اتفاق افتاد و اللا با خواندن داستان این دو، چیزهای فوق­العاده‌ای را می‌آموزد و در زندگی‌ان به کار می‌بندد که این تأثیرات شدیدی روی زندگی‌اش می‌گذارد.

در طول این کتاب نویسنده به‌صورت فوق‌العاده‌ای ارتباط بین گذشته و حال را برقرار می‌کند و رفت‌وبرگشت‌های پی‌درپی بین این دو زمان را انجام می‌دهد و این جابجایی باعث افزایش جذابیت داستان می‌شود؛ الیف شافاک مهارت فوق‌العاده‌ای در انجام عمل جابجایی بین زمان‌های دارد به‌صورت که اگر با دقت زیاد داستان را نخوانید هرگز متوجه رفت‌وبرگشت‌های فوق‌العاده او نخواهید شد. پس از گذشت مدتی از مطالعه این کتاب به‌سادگی می‌توانید متوجه شوید که پایه و اساس داستان بر روی عشق و تأثیراتی است که در هرزمانی می‌تواند روی انسان بگذارد.

نویسنده در کتاب ملت عشق قصد دارد به‌صورت کامل معنای عشق را برای ما شرح دهد و بگوید که این مفهوم چگونه می‌تواند زندگی هرکسی در دنیا را تغییر دهد و مسیر او را به‌صورت کامل متفاوت سازد؛ ازنظر الیف شافاک شما تنها زمانی می‌توانید مفهوم عشق را درک کنید که آن را تجربه کرده و معنای آن را به‌صورت درونی دریابید.

جالب است بدانید که نام اصلی این کتاب «40 قانون عشق» است که در کشورهایی مثل ترکیه با همین عنوان به فروش می‌رسد؛ اما در کشور ایران نام «ملت عشق» برای این کتاب متداول شده است و برای دسترسی و خرید آن نیز باید همین نام را به کار ببرید.

این کتاب رسماً در سال 2010 به هردو زبان انگلیسی و ترکی منتشر شد و توانست فروش بسیار بالایی را تجربه کند! به‌طوری‌که تاکنون در ترکیه بیش از 500 بار تجدید چاپ‌شده و مترجم‌های زیادی در سرتاسر دنیا آن را ترجمه کرده‌اند و امروز شما می‌توانید این کتاب را در بیش از 30 زبان زنده دنیا پیدا کنید.

شاید جالب باشد که بدانید رکورد پرفروش‌ترین کتاب در تاریخ ترکیه نیز در دست همین کتاب است و چنین آمارهایی به‌سادگی نشان‌دهنده کیفیت فوق‌العاده این داستان است.

کتاب ملت عشق یکی از بهترین کتاب‌های دنیا و تاریخ ترکیه است که به‌صورت فوق‌العاده‌ای نوشته‌شده و می‌تواند هر خواننده‌ای را انگشت‌به‌دهان بگذارد.

سفر نویسنده در زمان‌های گذشته و حال باعث می‌شود در طول خواندن آن هیچ‌گونه احساس خستگی نکنید و با هیجان بالایی آن را تا آخر داستان همراهی کنید.

کتاب ملت عشق کاملاً برپایه عشق و معنای آن نوشته‌شده است و الیف شافاک در طول این داستان به ما می‌گوید که عشق چگونه می‌تواند زندگی انسان‌ها را در هر شرایط و موقعیتی دچار تغییرات عظیمی کند.

اگر قصد دارید یکی از بهترین رمان‌های تاریخ را مطالعه کنید، تحت هیچ شرایطی «ملت عشق» را از دست ندهید!

در این مقاله سعی کردیم به‌صورت کامل کتاب ملت عشق را به شما معرفی کنیم.

معرفی کتاب ملت عشق

جملات زیبا کتاب ملت عشق

«پیمودن راه حـق کار دل است،نه کار عـقل.

راهنمایت همیشه دلـت باشد،

نه سری که بالای شانه‌هایت است.

از کسانی باش که به نـفـس خـود آگاهـند،

نه از کسـانی که نــفــس خـــود را نـادیــده مـی‌گیـرند»

 

«کلماتی که برای توصیف پروردگار به کار می بریم ،

همچون آینه ای است که خود را در آن می بینیم .

هنگامی که نام خدا را می شنوی

ابتدا اگر موجودی ترسناک و شرم آور به ذهنت بیاید ،

به این معناست که تو نیز بیش تر مواقع در ترس و شرم به سر می بری .

اما اگر هنگامی که نام خدا را می شنوی

ابتدا عشق و لطف و مهربانی به یادت بیاید ،

به این معناست که این صفات در وجود تو نیز فراوان است.»

 

«برای آنکه به حق نزدیک شوید

باید قلبی به نرمی مخمل داشته باشید.

و البته هر انسانی سرانجام نرم شدن را یاد می‌گیرد.

بعضی‌ها وقتی دچار تصادف می‌شوند،

بعضی‌ها وقتی به بیماری مهلکی دچار می‌شوند

و بعضی‌ها وقتی درد جدایی را می‌چشند.

همه‌مان فرصتی به‌دست می‌آوریم تا قساوت قلبمان را نرم کنیم.

اما فقط بعضی‌ها هستند که به دنبال حکمت آن می‌گردند

و دلشان را نرم می‌کنند و بعضی‌ها هم متاسفانه سنگدل‌تر می‌شوند. »

بهترین مترجم کتاب ملت عشق کدام است؟

کتاب ملت عشق تابه کنون چندین بار و توسط چند نشریه مختلف ترجمه‌شده است؛ اگر بخواهم بهترین ترجمه و معروف‌ترین آن ازنظر خودم را بیان کنم، ترجمه انتشارات ققنوس را پیشنهاد می‌کنم که به‌صورت بسیار روان و شیوا به زبان فارسی برگردانده شده است و هنگام مطالعه آن لذت بسیار زیادی را تجربه خواهید کرد.

الیف شافاک کیست؟

الیف شافاک نویسنده‌ای ترکی-انگلیسی است که در چند سال گذشته توانسته با نوشتن آثاری مانند «ملت عشق» شهرت زیادی در دنیا به دست آورد و رکوردهای زیادی را جابجا کند. او همچنین به‌عنوان نماینده حقوق زنان نیز فعالیت می‌کند و حمایت خودش از اقلیت‌های مختلف را اعلام کرده است. اثار او تا به کنون به بیش از 45 زبان زنده دنیا ترجمه‌شده و میلیون‌ها نسخه از کتاب‌هایش به فروش رفته است. برای مطالعه توضیحات بیشتر به صفحه معرفی الیف شافاک مراجعه کنید.

No comment

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *